Acque d’autunno PDF
«Il re Wēi (魏) di Chǔ (楚) avendo sentito di lui, inviò dei messaggeri con doni invitandolo a Chǔ affinché ricoprisse l'incarico di Primo ministro. Zhuāngzǐ rise e rispose loro: "... Andatevene non mi corrompete... Preferisco la gioia della mia libera volontà"» (Shǐjì (史記, Documenti storici), LXIII) La prima versione italiana dell’opera dell’antico fondatore del taoismo. Zhuāngzǐ (莊子T, 庄子S, Zhuā...

Zhuang zi - Acque d’autunno

Acque d’autunno

Zhuang zi

Google Play

Veröffentlicht von
StreetLib eBooks

Sprache
Italienisch
Format
epub
Hochgeladen

Beschreibung

«Il re Wēi (魏) di Chǔ (楚) avendo sentito di lui, inviò dei messaggeri con doni invitandolo a Chǔ affinché ricoprisse l'incarico di Primo ministro. Zhuāngzǐ rise e rispose loro: "... Andatevene non mi corrompete... Preferisco la gioia della mia libera volontà"»

(Shǐjì (史記, Documenti storici), LXIII)

La prima versione italiana dell’opera dell’antico fondatore del taoismo.

Zhuāngzǐ (莊子T, 庄子S, ZhuāngzǐP, Chuang-tzuW; in lingua giapponese Sōshi; in lingua coreana 장자, in McCune-Reischauer: Changja, nella R.R.: Jangja; in lingua vietnamita Trang tử; 369 a.C. circa – 286 a.C. circa) è stato un filosofo e mistico cinese. Successivamente considerato tra i fondatori del Daoismo, per metonimia si indica con il suo nome anche il testo filosofico a lui attribuito.

Traduzione a cura di Mario Novaro. 

Mit dem weiteren Besuch auf unserer Seite akzeptierst du unsere Nutzung von Cookies, die Nutzungs- und Datenschutzbedingungen.