Silvia Ledda Ko-fi Ambassador

Beta-reader on https://ko-fi.com/iristhreads
Proofreader - Translator on https://www.fiverr.com/marmewlade
Languages: English / Italian

Da circa un anno mi sto cimentando nel proofreading.
Inizialmente pensavo bastasse correggere gli errori di battitura, i refusi, la grammatica e il lessico ma non era così.
Fare il proofreader è un mestiere difficile e di tatto: ogni virgola, ogni punto, ogni troncamento del periodo deve essere esattamente nel punto giusto. Devi fare molta attenzione perché ogni minima cosa che correggi può distruggere il significato di quello che l'autore voleva trasmettere.

Il mio motto è: non avere paura di chiedere! :D

Se ti blocchi chiedi.
Se sei in cerca di un'opportunità chiedi.
Se hai bisogno di aiuto chiedi.

Perciò chiedo a te, lettore o scrittore che bazzichi nel mio profilo:
se hai bisogno di una mano a correggere la tua opera (o anche a tradurla) visita i link sopraindicati.

Sarò felice di darti tutti i chiarimenti necessari e di poterti aiutare :)

No quotes yet

By continuing to browse our site you agree to our use of cookies, Terms of service and Privacy.